Турция — одна из самых популярных стран для проведения отпуска среди россиян. Если вы хотите понимать местных жителей и свободно разговаривать с ними, стоит записать на курсы изучения турецкого языка в нашей школе. В первую очередь рекомендуется узнать, как правильно здороваться и прощаться в Турции.
Туркам очень нравится, когда туристы знают хотя бы основы их языка. Поэтому при встрече с ними стоит сказать «мерхаба» (иногда произносится как «мераба»). Это стандартное приветствие, которое можно перевести как «здравствуйте». Также имеется аналог слова «привет» — «селям». Так можно сказать, к примеру, хорошему знакомому турку, в то время как «мерхаба» — более официальное приветствие. Его говорят, к примеру, работнику ресепшена в отеле, продавцу в магазине и т. д.
Учитывайте, что мужчины в Турции могут обниматься при встрече и даже целоваться в щеку. Если они не являются хорошими приятелями, то просто обмениваются рукопожатием. При этом всегда подается правая рука. Для женщин рукопожатие с мужчиной является нетипичным. Следует иметь в виду, что такой жест может быть воспринят как попытка познакомиться поближе. Если вы проводите время в семейном кругу, то турки могут выражать почтение старшим родственникам, целуя их руку. Делать так туристу не нужно.
Прощаясь, люди в Турции говорят друг другу «ийи гунлер». Это можно перевести и как нейтральное приветствие (ближайший аналог — «добрый день»). Однако во время расставания эта фраза означает «всего наилучшего».
Кроме того, прощаясь с турками, можно сказать «гюле гюле». Эту фразу говорят тем, кто уходит, например, торопясь после посиделок в кафе на встречу с бизнес-партнером. Если же место покидаете вы, то нужно сказать «хошча кал». Данная фраза означает «счастливо остаться». Если у вас неформальные отношения (например, любовь или дружба), то можно сказать «герющуруэ». Это выражение можно перевести как «увидимся как-нибудь».
Наша школа подойдет не только туристам. Изучение турецкого языка будет полезно и тем, кто ведет сотрудничество с предпринимателями из Турции.
Изучение языка построено на учебнике "Сидориной", а также "Hitit", разработанном в центре изучения турецкого языка для иностранцев Экзамен "Томер"(университет г. Анкара) и других материалах.