Мы свяжемся с вами в течение 20 минут.
Заполните форму
Урок 24. Обстоятельственные (деепричастные) формы глагола

Словарь урока

ayrılmak - расставаться, разлучаться
baş (-ım, ın...) - голова
birden - вдруг
gürültü yapmak - шуметь
haber vermek - сообщать, дать знать
kasaba - небольшой город, городок
mutlaka - обязательно
olay - событие, случай
şık - шикарно
temsil etmek - представлять, быть представителем
uzun süre - долго
ülke - страна
yarışma - соревнование

Формы -dığı zaman (dığında), -acağı, -eceği zaman

Представленные сложные формы состоят из имени действия на -dık (-dik, -duk, -dük) с меной k в ğ, которые относят повествование в пласт прошлого, а также настоящего и будущего Подсказка Время совершения действия определяется по сказуемому в главном предложенни. или из имени действия на -acak / -ecek сменой k в ğ (рассматривают предложение с точки зрения будущего времени) + аффиксы принадлежности + служебное слово zaman.

Gelmek

gel + diğ + im zaman
gel + eceğ + im zaman

Форме на -dık (-dik, duk, -dük) с аффиксами принадлежности абсолютно соответствует форма в местном падеже с аффиксами принадлежности без служебного слова zaman.

Ben geldiğim zaman =
geldiğimde okuyacağım zaman
Sen geldiğin zaman =
geldiğinde okuyacağın zaman
O geldiği (gelmediği) zaman =
geldiğinde okuyacağı zaman
Biz geldiğimiz zaman =
geldiğimizde okuyacağımız zaman
Siz geldiğiniz zaman =
geldiğinizde okuyacağınız zaman
Onlar geldikleri zaman =
geldiklerinde okuyacakları zaman

Отрицательная форма

Ben gelmediğim zaman =
gelmediğimde gelmeyeceğim zaman
Sen gelmediğin zaman =
gelmediğinde gelmeyeceğin zaman
O gelmediği zaman =
gelmediğinde gelmeyeceği zaman
Biz gelmediğimiz zaman =
gelmediğimizde gelmeyeceğimiz zaman
Siz gelmediğiniz zaman =
gelmediğinizde gelmeyeceğiniz zaman
Onlar gelmedikleri zaman =
gelmediklerinde gelmeyecekleri zaman

Формами на -dığı zaman (dığında) и на -acağı, -eceği zaman обозначается придаточное предложение времени с союзом «когда...».

  1. Hastahanede yattığım zaman (=yattığımda) beni ziyaret etmediniz. - Когда я лежал в больнице, вы ко мне не приходили.
  2. Okula gideceğiniz zaman haber ver, beraber gidelim. - Когда вы пойдете в школу, сообщите, пойдем вместе.

Упражнение 24.1. Напишите предложения, употребляя глаголы, данные в скобках, в форме на -dığı zaman (dığında).

  1. Akşam eve Отобразить клавиатуру (gelmek) sen uyuyordun.
  2. Birden ayağa Отобразить клавиатуру (kalkmak) başım döndü.
  3. Sildiği cama Отобразить клавиатуру (yaklaşmak) bana hep «Sakin yaklaşma!»
  4. Kasabaya Отобразить клавиатуру (gelmek) ava çıkmadan duramazdı.
  5. Bu olay Отобразить клавиатуру (olmak) siz neredeydiniz?
  6. «(Evlenmek) Отобразить клавиатуру zamankinden daha yakışıklı bir erkek oldun sen».
  7. (Gülmek) Отобразить клавиатуру yüzünü güller açıyor.
Ключ 1. Akşam eve geldiğim zaman sen uyuyordun.
2. Birden ayağa kalktığım zaman başım döndü.
3. Sildiği cama yaklaştığım zaman bana hep «Sakin yaklaşma!»
4. Kasabaya geldiği zaman ava çıkmadan duramazdı.
5. Bu olay olduğu zaman siz neredeydiniz?
6. «Evlendiğimiz zamankinden daha yakışıklı bir erkek oldun sen».
7. Güldüğün zaman yüzünü güller açıyor.

Упражнение 24.2. Напишите предложения, употребляя глаголы, данные в скобках, в форме на -acağı, -eceği zaman.

  1. Okulu Отобразить клавиатуру (bitirmek) size sertifika vereceğiz.
  2. Bursa’ya Отобразить клавиатуру (gelmek) önceden haber ver.
  3. Yemek Отобразить клавиатуру (yemek) ellerimizi mutlaka yıkarız.
  4. Nihat banyo Отобразить клавиатуру (yapmak) elektrikler kesilmiş.
  5. Hatice’yle Отобразить клавиатуру (görüşmek) çok şık giyinmelisin.
Ключ 1. Okulu bitireceğiniz zaman size sertifika vereceğiz.
2. Bursa’ya geleceğin zaman önceden haber ver.
3. Yemek yiyeceğimiz zaman ellerimizi mutlaka yıkarız.
4. Nihat banyo yapacağı zaman elektrikler kesilmiş.
5. Hatice’yle görüşeceğin zaman çok şık giyinmelisin.

Форма -dığından dolayı. Форма -acağından, -eceğinden dolayı

Сложная форма складывается из имени действия на -dık (-dik, duk, -dük) или -acak / ecek с меной k в ğ при присоединении аффиксов принадлежности + окончание исходного падежа + служебное слово dolayı.

Almak

al + dığ + ım + dan dolayı
al + acağ + ım + dan dolayı

Ben aldığımdan dolayı
alacağımdan dolayı
Sen aldığından dolayı
alacağından dolayı
O aldığından dolayı alacağından dolayı
alacağından dolayı
Biz aldığımızdan dolayı
alacağımızdan dolayı
Siz aldığınızdan dolayı
alacağınızdan dolayı
Onlar aldıklarından dolayı
alacaklarından dolayı

Отрицательная форма

Ben almadığımdan dolayı
almayacağımdan dolayı
Sen almadığından dolayı
almayacağından dolayı
O almadığından dolayı
almayacağından dolayı
Biz almadığımızdan dolayı
almayacağımızdan dolayı
Siz almadığınızdan dolayı
almayacağınızdan dolayı
Onlar almadıklarından dolayı
almayacaklarından dolayı

Рассмотренные выше формы идентичны русскому причинно - следственному придаточному предложению с союзами «поэтому...», «потому что...», «из-за того, что...», «вследствие того, что...».

  1. Meşgul olduğumdan dolayı çay içemeyeceğim. - Я не смогу выпить чай из-за того, что я занят.
  2. Ailenle tanışacağımdan dolayı çok heyecanlıyım. - Я очень волнуюсь из-за того, что (предстоит) знакомиться с твоей семьей.

Упражнение 24.3. Напишите предложения, употребляя глаголы, данные в скобках, в форме на -dığından dolayı и -acağından, -eceğinden dolayı.

  1. Size Отобразить клавиатуру (gelememek) çok üzgünüm.
  2. Benimle Отобразить клавиатуру (çalışmak) pişman olmayacaksın.
  3. Sinemada film Отобразить клавиатуру (başlamak) ışıkları kapattılar.
  4. Oğlum yarışmada birinci Отобразить клавиатуру (olmak) madalya aldı.
  5. Beni Отобразить клавиатуру (aramak) sana çok kızgınım.
  6. Ahmet yarın bizden Отобразить клавиатуру (ayrılmak) çok üzgün.
  7. Olimpiyatlarda ülkemizi Отобразить клавиатуру (temsil etmek) çok mutluyum.
Ключ 1. Size gelemediğimden dolayı çok üzgünüm.
2. Benimle çalıştığından dolayı pişman olmayacaksın.
3. Sinemada film başlayacağından dolayı ışıkları kapattılar.
4. Oğlum yarışmada birinci olduğundan dolayı madalya aldı.
5. Beni aradığından dolayı sana çok kızgınım.
6. Ahmet yarın bizden ayrılacağından dolayı çok üzgün.
7. Olimpiyatlarda ülkemizi temsil edeceğimden dolayı çok mutluyum.

Упражнение 24.4. Соедините два предложения в одно, употребляя подходящие по смыслу формы обстоятельственной группы.

  1. Gece yarısı televizyonu kapatmadı. Uyudu.
    Отобразить клавиатуру
  2. Bebektim. O zaman çok süt içtim.
    Отобразить клавиатуру
  3. Bir şey soracağım. Hemen geleceğim.
    Отобразить клавиатуру
  4. Seni göremedim. O zaman çok üzüldüm.
    Отобразить клавиатуру
  5. Sen evde yoktun. O zaman bütün evi temizledim.
    Отобразить клавиатуру
Ключ 1. Gece yarısı televizyonu kapatmadan uyudu.
2. Bebekken çok süt içtim.
3. Bir şey sorup hemen geleceğim.
4. Seni göremediğim için çok üzüldüm.
5. Sen evde yokken bütün evi temizledim.

Упражнение 24.5. Напишите предложения, употребляя глаголы, данные в скобках, в подходящих по смыслу формах обстоятельственной группы.

  1. Çok yakın Отобразить клавиатуру (oturmak) televizyon seyretmeyin.
  2. Dişlerimi Отобразить клавиатуру (fırçalamak) hemen yattım.
  3. Basketbol Отобразить клавиатуру (oynamak) yağmur yağmaya başladı.
  4. Arabamız Отобразить клавиатуру (olmak) sık sık gezeceğiz.
  5. (Bağırmak) Отобразить клавиатуру konuşma.
  6. Niçin izin (almak) Отобразить клавиатуру çıktınız?
  7. Kardeşim Amerika’ya Отобразить клавиатуру (gitmek) ben on beş yaşındaydım.
  8. Ahmet hiç Отобразить клавиатуру (uyumak) sabaha kadar çalıştı.
  9. Hiç bir şey Отобразить клавиатуру (söylemek) dışarı çıktı.
  10. Çocuk Отобразить клавиатуру (uyumak) gürültü yapmayın.
Ключ 1. Çok yakın oturup televizyon seyretmeyin.
2. Dişlerimi fırçalamadan hemen yattım.
3. Basketbol oynarken yağmur yağmaya başladı.
4. Arabamız olunca sık sık gezeceğiz.
5. Bağırarak konuşma.
6. Niçin izin almadan çıktınız?
7. Kardeşim Amerika’ya gittiği zaman ben on beş yaşındaydım.
8. Ahmet hiç uyumadan sabaha kadar çalıştı.
9. Hiç bir şey söylemeden dışarı çıktı.
10. Çocuk uyurken gürültü yapmayın.

Взаимно-совместный залог

В турецком языке взаимно-совместным залогом обозначаются такие действия, которые совершаются несколькими лицами и распространяются на оба лица.

  1. Iki araba çarpıştı. - Две машины столкнулись.
  2. Bu konuyu uzun süre tartıştık. - Мы долго спорили на эту тему.

Взаимно-совместный залог также называет действия, которые совершаются несколькими субъектами совместно, одновременно.

  1. Teyzemle annem uzun süre ağlaştılar. - Мама с тетей долго плакали.
  2. Çocuklar gülüşmeye başladılar. - Дети начали смеяться.

Взаимно-совместный залог образуется с помощью аффикса -ş после гласных основ и -ış, -iş, -uş, -üş после согласных. Аффиксы взаимно - совместного залога могут быть присоединены лишь к некоторому числу глагольных основ.

selâmlamak - selâmla - ş - mak - здороваться, приветствовать друг друга
anlamak - anla - ş - mak - взаимопонимать друг друга, договариваться
görmek - gör - üş - mek - видеться
bakmak - bak - ış - mak - глядеть друг на друга, переглядываться

Некоторые глаголы, несмотря на формальный показатель, не имеют или утратили взаимно-совместное значение:

Gelişmek - развиваться
Yatışmak - успокаиваться, утихать
Yetişmek - догонять, приходить вовремя
Alışmak - привыкать
Çalışmak - работать, стараться

Другая же часть глагольных основ, наоборот, несет взаимно-совместное значение, но не имеет соответствующих аффиксов. В таких глаголах отсутствует первообразная основа, от которой образуется рассматриваемый залог:

Savaşmak - воевать, бороться
Barışmak - мириться, примиряться
Konuşmak - говорить
Yarışmak - соревноваться
Güreşmek - спорт. Бороться

Упражнение 24.6. Напишите предложения, употребляя взаимно-совместный залог.

  1. Birbirimizle caddenin sonundaki kahvehanede gördük.
    Отобразить клавиатуру
  2. Film seyrederken güldük.
    Отобразить клавиатуру
  3. Ben onu anladım.
    Отобразить клавиатуру
  4. Iki araba birbirlerine çarptı.
    Отобразить клавиатуру
  5. Babamla annem birbirleriyle bir temmuz akşamı tanımışlar.
    Отобразить клавиатуру
Ключ 1. Birbirimizle caddenin sonundaki kahvehanede görüştük.
2. Film seyrederken gülüştük.
3. Biz anlaştık.
4. Iki araba birbirlerine çarpıştı.
5. Babamla annem birbirleriyle bir temmuz akşamı tanışmışlar.

Словообразовательный аффикс -ın (-in, -un, -ün)

Рассматриваемый словообразовательный аффикс является относительно малопродуктивным в турецком языке. Он образует несколько отглагольных существительных и представлен вариантами: -ın, -in, -un, -ün.

Sormak - sor + un - проблема
Basmak - bas + ın - печать, пресса
Tütmek - tüt + ün - табак
Gelmek - gel + in - невеста (т.е. приходящая в дом мужа)

Также с помощью данного аффикса образуется одно имя прилагательное:

Sayın - уважаемый

Упражнение 24.7. Прочитайте текст.

Başını unutmasın

Hoca’nın Konyalı bir arkadaşı varmış. Ticaretle uğraşan bu adam sık sık Akşehir’e gelir Hoca’nın evinde konuk olur; yer, içer, yatarmış. Sonra da çeker gidermiş. Her ayrılışında da:
«Hocam ben her gelişte seni arıyorum. Sen de Konya’ya gelince beni ara bir acı kahvemi içersin,» dermiş.
Bu sözleri söyleyen adamın içtenliğini denemek isteyen Hoca bir gün Konya’ya gidince onu aramış. «Han köşelerinde yatmaktansa varıp arkadaşıma gideyim. Hem gönlü hoş olur, hem de ben rahat ederim.» Diye düşünmüş. Adamın tarif ettiği gibi evi aramış, bulmuş. Kapıyı çalacağı sırada pencereden, perde aralığından dışarı bakan bir baş görmüş. Hoca, arkadaşımı evde buldum, diye sevinmiş. Tam o sırada kapı açılmış ve bir kadın:
- Kimi arıyorsun, diye sormuş.
Hoca:
- Ben Akşehir’den geliyorum. Efendinin yakın arkadaşıyım... diyecek olmuş.
Hoca’nın bu sözünü yarıda kesmiş kadın:
- Hoş geldiniz, safalar getirdiniz... Ama effendi yok. Bir iş için dışarı çıktı. Akşam da gelmeyecek.
Bu sözleri duyan hoca şaşırmış. Bir pencereye, bir de kadının yüzüne bakmış:
- Demek öyle!.. demiş. Efendi’ye benden selâm söyle. Bir daha evden ayrılırken başını pencerede unutmasın.

ticaret - торговля
içten - от всего сердца, от всей души
gönül - сердце
tarif etmek - описывать
şaşırmak - удивиться
selâm söyle - передавай привет

https://ru.freepik.com/free-photo/the-beautiful-suleymaniye-camii-istanbul_27469605.htm
Сможете задать свои вопросы
Ознакомитесь со структурой изучения турецкого языка и подберете подходящую вам программу
Прослушаете вводную лекцию про аффиксы, строение турецкого языка
Вы познакомитесь с преподавателем
https://icons8.com/icon/98955/done

Что будет на бесплатном уроке?

https://ru.freepik.com/free-photo/gulls-flying-with-clouds-background_1013308.htm
https://ru.freepik.com/free-psd/3d-suitcase-isolated-on-transparent-background_89202183.htm
https://ru.freepik.com/free-photo/happy-positive-woman-with-hair-gathered-in-bun-clenches-fists-rejoices-success-celebrates-victory-or-great-result-wears-casual-jumper-round-spectacles-poses-against-yellow-wall-yes-i-finally-did-it_24799728.htm
Длительность занятия
40 минут
*Тестовый урок проводится только для индивидуального формата обучения.
Оставьте заявку, мы свяжемся с вами в течение 20 минут и договоримся о времени проведения тестового занятия.

Начните изучение турецкого языка с бесплатного урока

https://icons8.com/icon/98955/done
https://icons8.com/icon/98955/done
https://icons8.com/icon/98955/done
Мы свяжемся с вами в течение 20 минут.

Тестовый урок проводится только для индивидуального формата обучения.
Оставьте заявку
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку персональных данных
Заполните форму, мы свяжемся с вами в течение 20 минут.

Остались вопросы?

https://ru.freepik.com/free-photo/gulls-flying-with-clouds-background_1013308.htm